Japanese Short Stories – ももたろう 3/3

Hello!

And here is the final part of the adventures of Momotarou and his new fellow companions!

28.[28.]/ 28. /
 
おにがしま[onigashima]/ Onigashima /
 
では[dewa]/ {place of action} /
 
[,]/ , /
 
おにたち[oni-tachi]/ all the demons /
 
[ga]/ {focus} /
 
ちかく[chikaku]/ vicinity /
 
[no]/ {relation} /
 
むら[mura]/ village /
 
から[kara]/ from /
 
ぬすんだ[nusunda]/ stole /
 
たからもの[takara mono]/ treasure /
 
[ya]/ or /
 
ごちそう[gochisou]/ festin /
 
[o]/ {object} /
 
ならべて[narabete]/ line up /
 
[,]/ , /
 
さかもり[sakamori]/ merrymaking /
 
[no]/ {relation} /
 
まっさいちゅう[massaichuu]/ midst /
 
です[desu]/ to be /
 
[.]/ . /

29.[29.]/ 29. /
 
[“]/ “ /
 
みんな[minna]/ everyone /
 
[,]/ , /
 
ぬかるな[nukaruna]/ to not make a mistake /
 
[yo]/ {affirmation} /
 
[.]/ . /
 
それ[sore]/ that /
 
[,]/ , /
 
かかれ[kakare]/ take (imperative) /
 
[!]/ ! /
 
[”]/ ” /

30.[30.]/ 30. /
 
イヌ[INU]/ Mr Dog /
 
[wa]/ {topic} /
 
おに[oni]/ demon /
 
[no]/ {relation} /
 
おしり[oshiri]/ bottom /
 
[ni]/ {4-indirect object} /
 
かみつき[kami tsuki]/ snapping /
 
[,]/ , /
 
サル[SARU]/ Mr Monkey /
 
[wa]/ {topic} /
 
おに[oni]/ demon /
 
[no]/ {relation} /
 
せなか[senaka]/ back /
 
[o]/ {object} /
 
ひっかき[hikkaki]/ scratch mark /
 
[,]/ , /
 
キジ[KIJI]/ Mr Feasan /
 
[wa]/ {topic} /
 
くちばし[kuchibashi]/ beak /
 
[de]/ {place of action} /
 
おに[oni]/ demon /
 
[no]/ {relation} /
 
[me]/ eye /
 
[o]/ {object} /
 
つつきました[tsutsukimashita]/ pecked /
 
[.]/ . /

31.[31.]/ 31. /
 
そして[soshite]/ then /
 
ももたろう[momotarou]/ Momotarou /
 
[mo]/ {also} /
 
[,]/ , /
 
かたな[katana]/ sword /
 
[o]/ {object} /
 
ふりまわして[furi mawashite]/ brandish and swirl /
 
おおあばれ[ooabare]/ rampaging /
 
です[desu]/ to be /
 
[.]/ . /

32.[32.]/ 32. /
 
あまりにも[amari ni mo]/ too much /
 
つよい[tsuyoi]/ strong /
 
ももたろうたち[Momotarou-tachi]/ Momotarou and is comrades /
 
[ni]/ {4-indirect object} /
 
[,]/ , /
 
とうとう[toutou]/ finally /
 
おに[oni]/ demon /
 
[no]/ {relation} /
 
おやぶん[oyabun]/ chief /
 
[ga]/ {focus} /
 
[,]/ , /
 
[“]/ “ /
 
まいった[maitta]/ give up /
 
[,]/ , /
 
まいった[maitta]/ give up /
 
[.]/ . /
 
こうさん[kousan]/ surrender /
 
[da]/ to be /
 
[,]/ , /
 
たすけて[tasukete]/ help /
 
くれぇ[kure~]/ do for me (imperative) /
 
[”]/ ” /
 
[to]/ {3-to say} /
 
[,]/ , /
 
[te]/ hand /
 
[o]/ {object} /
 
ついて[tsuite]/ set down /
 
あやまりました[ayamarimashita]/ apologized /
 
[.]/ . /

33.[33.]/ 33. /
 
ももたろう[momotarou]/ Momotarou /
 
[to]/ {1-and} /
 
イヌ[INU]/ Mr Dog /
 
[to]/ {1-and} /
 
サル[SARU]/ Mr Monkey /
 
[to]/ {1-and} /
 
キジ[KIJI]/ Mr Feasan /
 
[wa]/ {topic} /
 
[,]/ , /
 
おに[oni]/ demon /
 
から[kara]/ from /
 
とりあげた[tori ageta]/ pick up /
 
たからもの[takara mono]/ treasure /
 
[o]/ {object} /
 
くるま[kuruma]/ car /
 
[ni]/ {1-location} /
 
つんで[tsunde]/ to stack /
 
[,]/ , /
 
げんきよく[genki yoku]/ cheerfully /
 
いえ[ie]/ house /
 
[ni]/ {3-direction} /
 
かえりました[kaerimashita]/ returned /
 
[.]/ . /

34.[34.]/ 34. /
 
おじいさん[ojii-san]/ old man /
 
[to]/ {1-and} /
 
おばあさん[obaa-san]/ old woman /
 
[wa]/ {topic} /
 
[,]/ , /
 
ももたろう[momotarou]/ Momotarou /
 
[no]/ {relation} /
 
ぶじな[bujina]/ safe /
 
すがた[sugata]/ shape /
 
[o]/ {object} /
 
みて[mite]/ look /
 
おおよろこび[oo-yorokobi]/ great joy /
 
です[desu]/ to be /
 
[.]/ . /

35.[35.]/ 35. /
 
そして[soshite]/ then /
 
[san]/ three /
 
にん[nin]/ persons /
 
[wa]/ {topic} /
 
[,]/ , /
 
たからもの[takara mono]/ treasure /
 
[no]/ {relation} /
 
おかげ[okage]/ aid, blessing /
 
[de]/ {place of action} /
 
しあわせ[shiawase]/ happy /
 
[ni]/ {4-indirect object} /
 
くらしました[kurashimashita]/ got along /
 
[to]/ {3-to say} /
 
[sa]/ {soft affirmation} /
 
[.]/ . /

おしまい[oshimai]/ the end /

And as usual: the text without aids and the translation.

28. おにがしま では、おにたち が ちかく の むら から ぬすんだ たからもの や ごちそう を ならべて、さかもり の まっさいちゅう です。
29. 「みんな、ぬかるな よ。それ、かかれ!」
30. イヌ は おに の おしり に かみつき 、 サル は おに の せなか を ひっかき、 キジ は くちばし で おに の め を つつきました 。
31. そして ももたろう も、かたな を ふりまわして おおあばれ です。
32. あまりにも つよい ももたろう たち に、 とうとう おに の おやぶん が、「まいった、まいった。 こうさん だ、たすけて くれぇ」 と、て を ついて あやまりました 。
33. ももたろう と イヌ と サル と キジ は、 おに から とりあげた たからもの を くるま に つんで、げんきよく いえ に かえりました。
34. おじいさん と おばあさん は、 ももたろう の ぶじな すがた を みて おお よろこび です。
35. そして 3にん は、たからもの の おかげ で しあわせ に くらしました と さ。

おしまい

28. At Onigashima, the demons were displaying the treasures they had stolen from the surrounding villages and were feasting in the midst of it.
29. “Everyone, do not falter. Let’s take this place!”
30. Mr Dog did bite the buttocks of the demons, Mr Monkey did scratch the back of the demons, Mr Pheasant did sting the eyes of the demons with his beak.
31. Then, Momotarou also did a rampage waving his sword.
32. Finally, because Momotarou and his comrades were too strong, the chief of the demons said “Stop it, stop it. I surrender, spare me!”, and bowed down and apologized.
33. Momotarou, Mr Dog, Mr Monkay and Mr Pheasant did stack the treasure taken from the demons in a car, and came back home cheerfully.
34. The old man and the old woman, seeing the safe shape of Momotarou, were really happy.
35. Then, the three of them got along in happiness thanks to the treasure.

The End.

This is the end of the story. I hope you enjoyed it. Stay tuned for more!

Stéphane

Leave a Reply

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *